2008 September 14 (+9)

Tiết Trung Thu (2008), ra thăm phố Hội, bà xã “chộp” cho cái hình này!;
Nhân một số sự kiện (liên quan NP, MG,…) xảy ra;
Ngồi uống trà, ngắm trăng;
Post bài “Thẩm Viên Xuân – Tuyết” sớm hơn dự định 9 hôm!…😀

MTĐ (26/12/1893-9/9/1976)

毛澤東
沁園春

北國風光
千里冰封
萬里雪飄
望長城內外
惟餘莽莽
大河上下
頓失滔滔
山舞銀蛇
原馳蠟象
欲與天公試比高
須晴日
看紅裝素裹
分外妖嬈

江山如此多嬌
引無數英雄競折腰
惜秦皇漢武
略輸文采
唐宗宋祖
稍遜風騷
一代天驕
成吉思汗
只識彎弓射大鵰
俱往矣
數風流人物
還看今朝
.

Mao Trạch Đông
Thấm Viên Xuân- Tuyết

Bắc quốc phong quang
Thiên lý băng phong
Vạn lý tuyết phiêu
Vọng Trường thành nội ngoại
Duy dư mãng mãng
Đại hà thượng hạ
Đốn thất thao thao
Sơn vũ ngân xà
Nguyên trì lạp tượng
Dục dữ thiên công thí tỉ cao
Tu tình nhật
Khán hồng trang tố khỏa
Phân ngoại yêu nhiêu.

Giang sơn như thử đa kiều
Dẫn vô số anh hùng cạnh chiết yêu
Tích Tần Hoàng Hán Vũ
Lược thâu văn thái
Đường Tông Tống Tổ
Sảo tốn phong tao
Nhất đại thiên kiêu
Thành Cát Tư Hãn
Chỉ thức loan cung xạ đại điêu
Câu vãng hĩ
Sổ phong lưu nhân vật
Hoàn khán kim triêu.

Image


Tạm dịch nghĩa:

Phong cảnh phương bắc: nghìn dặm băng đóng, vạn dặm tuyết bay. Trông trong ngoài Trường thành, toàn là mênh mông bát ngát, trên dưới sông lớn, đều ngưng chảy cuồn cuộn. Núi múa như rắn bạc, bình nguyên chạy như voi sáp, như muốn cùng với ông trời tranh cao thấp. Nhân ngày trong sáng, ngắm sắc đỏ tô điểm trên nền tuyết trắng, càng thêm vẻ xinh đẹp.

Giang sơn đẹp đẽ biết bao như thế, khiến cho vô số bậc anh hùng tranh nhau cúi mình (khâm phục). Tiếc thay Tần Thủy Hoàng, Hán Vũ Đế còn thiếu phong thái văn vẻ, Đường Thái Tông, Tống Thái Tổ chưa đủ phong nhã thanh tao. Giặc trời (??) một thuở là Thành Cát Tư Hãn, cũng chỉ biết giương cung loan bắn chim điêu lớn. (Họ) đều đã qua hết rồi, muốn đếm nhân vật phong lưu, hãy nhìn lại ngày hôm nay.


Thẩm Viên Xuân _ Tuyết

(Nam Tran & 123 dịch)

Cõi bắc xinh thay
Nghìn dặm băng dày
Vạn dặm tuyết gieo
Ngắm Trường Thành bát ngát
Trong, ngoài trắng dải
Đại Hà trên, dưới
Bỗng sóng ngừng reo
Thế núi rắn lồng
Hình non voi chạy
Muốn thách trời ai kẻ thấp cao
Khi trời hửng
Ánh hồng lồng ánh bạc
Rất đỗi yêu kiều

Non sông xinh đẹp dường bao
Khiến vô số anh hào cúi rạp
Tiếc Tần hoàng, Hán Vũ
Kém phần văn nhã
Đường tông, Tống tổ
Thiếu mực phong tao
Khét tiếng một thời
Thành Cát Tư Hãn
Chỉ biết giương cung bắn ó, diều
Xưa đã khuất
Nhìn trời nay hẳn thấy
Nhân vật phong lưu

3 Responses to 2008 September 14 (+9)

  1. TAMA卐一卍 says:

    No Comment

  2. nhacjphur says:

    Ho, phe nhat la 6 chu: “So phong luu nhan vat; Hoan khan kim trieu”😉

  3. nhacjphur says:

    Happy 23/9🙂

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: